Tag Archief van: Caroline van Blerkom

Drie keer is scheepsrecht: ´Koffie?´

´Nederlanders zijn zo ongastvrij. Ik krijg nooit koffie of thee.´ Dit was oprechte feedback tijdens een van onze trainingen Intercultureel samenwerken. Nu was ik bekend met de kritiek op de karige koekjes bij de koffie, maar in een land waar de eerste vraag ´koffie?´ is, viel me deze toch een beetje zwaar. Hoezo niet?

Caroline van Blerkom

De dame in kwestie kwam uit Eritrea en was gewend dat ze drie keer moest weigeren als haar iets aangeboden wordt. Tja, en als je in Nederland één keer nee hebt gezegd, kun je inderdaad lang wachten. Aan de andere kant merk ik bij mezelf een gevoel van irritatie als mensen mij drie keer iets aanbieden als ik ´nee´ heb gezegd. Ik ervaar dit als opdringerig, terwijl de ander het juist gastvrij bedoelt.

Ieder land, iedere cultuur heeft zijn eigen gebruiken. Simpele zaken zoals het aanbieden van koffie kunnen al tot misverstanden leiden. En dat is jammer. Hoe meer we van elkaar weten, hoe beter we elkaar begrijpen. Zowel op de werkvloer als daarbuiten.

Hollandse bril
Gesprekken zoals hierboven zijn erg verhelderend. Nederlanders bekijken situaties met de Hollandse bril, terwijl medewerkers uit bijvoorbeeld China, India of zelfs onze zuiderburen België dat toch heel anders zien. In de praktijk zien we vaak vermoeidheid door onbegrip. Begrijpt mijn Syrische collega het nou nog niet? Waarom zegt de Poolse medewerker steeds ´ja´ maar doet het niet? Wat bedoelt die Nederlander eigenlijk als hij zo direct is? Zucht.

Zolang we elkaar nog allemaal ‘zien’ en ‘horen’, is er hoop dat intercultureel samenwerken goed komt. Zodra dat niet meer gebeurt, verandert de werkplek in een onveilige omgeving met alle gevolgen die daarbij komen kijken. Verschillende groepen collega’s, geen saamhorigheid in een team en geen lol meer op de werkvloer.

Vraag eens door als je een collega met een andere achtergrond niet begrijpt en je zult zien dat het allemaal eigenlijk wel meevalt. Meer begrip, minder misverstanden.

Caroline van Blerkom

www.lexicon.nl

De ene hond is de andere niet

‘Ze gaat haar eigen gang en doet niet altijd wat ik zeg’, klaagde een Amerikaanse expat manager ooit, tijdens een van mijn bijeenkomsten over inhouse trainingen Dutch for expats. Hij sprak over zijn Nederlandse secretaresse, die conform onze volksaard zelfstandig en proactief haar functie uitoefende.

Caroline van Blerkom

Nederlanders groeien op met de boodschap dat je eigen individualiteit voorop staat en persoonlijke ontwikkeling belangrijk is. Zelf nadenken en handelen binnen je functie is heel normaal en wordt zelfs gewaardeerd. De directieassistente deed wat er van haar verwacht wordt binnen de Nederlandse bedrijfscultuur, maar de Amerikaan ervoer de situatie vanuit zijn eigen referentiekader. ‘Ik ben de manager en iedereen doet wat ik zeg, binnen de lijnen die we hebben afgesproken.’ Die hiërarchische aanpak loopt nou eenmaal niet altijd lekker in ons kikkerlandje.

Gezellige golden retriever

Kortom, twee partijen werkten langs elkaar heen, in de veronderstelling het over hetzelfde te hebben. Samenwerking en werkrelatie. Ze spraken niet over dezelfde ‘hond’. Een veelvoorkomend gegeven op de werkvloer. De een denkt bij het woord hond aan een langharige teckel, terwijl de ander een gezellige golden retriever in gedachten heeft.

Inzicht in je eigen cultuur en van de cultuur waarmee je samenwerkt, kan enorm veel opleveren. Is de ‘ja’ van de ander wel een echte ‘ja’ of kun je beter nog even doorvragen of de ander het echt gaat doen? Begrijpt de ander wel wat je bedoelt met je boodschap? Spreken jullie over dezelfde hond?

Bij gesprekspartners met dezelfde achtergrond is de ‘hond’ soms al niet dezelfde, maar bij verschillende culturele achtergronden ligt het gevaar van miscommunicatie nog meer op de loer. Bespreek daarom eerst goed of iedereen hetzelfde voor ogen heeft. Dat scheelt een hoop ergernissen en miscommunicatie tijdens het verdere contact.

Caroline van Blerkom
Lexicon Trainingen

www.lexicon.nl

Onverwachte boost voor taal- en communicatiebureau Lexicon

Caroline van Blerkom verzorgt met Lexicon Trainingen sinds 1994 zakelijke taal- en communicatietrainingen. Toen de Corona-crisis dit voorjaar haar intrede deed, viel in één klap 95% van het werk weg. Onder het motto ‘no fight, no flight’ zette Van Blerkom vol in op digitalisering van haar bedrijfsaanbod.

Caroline van Blerkom: ‘We hebben nu een dashboard met uiteenlopende e-learning modules, waarmee we snel en flexibel ieder bedrijf een training op maat bieden.’

Van Blerkom begon als eenpitter met trainingen ‘Nederlands op de werkvloer’ voor expats en arbeidsmigranten. Al snel kreeg ze vragen vanuit internationaal opererende bedrijven of ze dit ook in onder meer het Engels, Frans en Duits kon doen. Inmiddels werkt Van Blerkom met een team van 15 tot 20 trainers en heeft ze een indrukwekkende klantenlijst opgebouwd, met namen als L’Oreal, Shell, MSD en Rabobank. Ook werkt Lexicon voor kinderdagverblijven, het onderwijs, gemeenten en woningbouwcorporaties. Van Blerkom: ‘Overal waar taal nodig is binnen het werk, daar kunnen wij iets bieden. Om goed samen te kunnen werken, is het uiteraard belangrijk dat je elkaar verstaat. Ook is het belangrijk dat iedereen elkaar begrijpt. Zowel op de werkvloer als aan de onderhandelingstafel kunnen verschillen in taal- en cultuurbegrip tot enorme voorkombare, misverstanden leiden.’

‘Na de eerste persconferentie met alle noodmaatregelen ontving ik de ene na de andere annulering en vreesde dat wat ik in 26 jaar had opgebouwd zomaar zou verdwijnen. Dat kon en wilde ik niet laten gebeuren. Binnen twee weken hebben we ons hele les- en trainingsaanbod omgezet naar online en heb ik mijn klanten benaderd: “Het werkt misschien nog niet 100%, maar we hebben een oplossing.” Vrijwel iedereen heeft ons vervolgens de ruimte en het vertrouwen gegeven om daarmee aan te slag te gaan, waar ik enorm dankbaar voor ben.’

E-learning modules

‘Ik heb iemand aangenomen die de kinderziektes eruit heeft gehaald en ons online aanbod verder heeft uitgebouwd. Zodoende hebben we nu een dashboard met uiteenlopende e-learning modules, waarmee we waanzinnig snel en flexibel voor ieder bedrijf een blended learning training op maat bieden. Dat doen we in een combinatie van afstand- of incompany groepslessen en individuele trainingen, met behulp van werkgerichte e-learning modules. Daarbij passen we onze trainingen aan op taal- en functieniveau. Zo werken we veel voor de voedingsindustrie, waar het er natuurlijk heel anders aan toegaat dan in, pak hem beet, de kinderopvang of op een salesafdeling. De lessen zijn interactief, in kleine groepen of individueel en niet te lang, maximaal anderhalf tot twee uur. Het moet vooral leuk zijn, mensen zitten immers de hele dag al achter hun scherm.’

Balans opmaken

‘Na 8 maanden kunnen we de balans opmaken en zien we dat wat we hebben opgezet in de praktijk ook werkt. Ook is het, nu reisafstand niet belangrijk meer is, mogelijk om over de grens te gaan. Zo ontvingen we vorige week een vraag uit Curaçao voor de University of Tilburg. Al wil ik niet té snel gaan, na deze intensieve en hectische maanden. Van honderd procent naar vijf en weer terug naar honderd… Ik had op 16 maart na de aanvankelijke shock niet kunnen vermoeden dat we ons bedrijf zo’n inhoudelijke boost konden geven.’

www.lexicon.nl